Le cassé contd.
La scène de la blonde à Robert :
Un acte à soumettre l’autre ; l’acte devient contaminé.
La réception du Cassé : fait causer un scandale : le joual a été célébré par l’auteur.Le manque de syntaxe – signe de déchéance.
Infantilisation (Bouboule, Mémène, bébé, nounou…) ; un défaut de pensée ; la difficulté à parler est concue comme la difficulté à penser.
MikhailBakhtine : Théoricien important : il nous dit que le roman est le genre hybride par excellence. Par définition il est fait de plusieurs langues, les langages sociaux, littéraires, etc. Pour typifier lespersonnages, pour savoir d’où ils viennent, indiquer leurs personalités, souvent liés à leurs origines sociales, etc. Tous ces parlers contaminent la voix des narrateurs ; ils ne sont pas perméables auxvoix des personnages. Le narrateur ne parle pas exactement comme les personnages. La focalisation – quand le narrateur prend la vision d’un personnage (ave). A l’intérieur de la voix du narrateur,
Dansle Cassé : le narrateur s’adresse au lecteur, il n’est donc pas dieu ; il ne fait pas partie de l’histoire. Il nous dit qu’il est écrivain, donc c’est Renaud qui nous parle. Il prend la parole en sonnom propre.
Il utilise aussi d’autres voix : il y a du discours direct, mais aussi discours indirect. Ensuite, il y a des passages où il parle dans la langue des personnages.
Le milieu ou leroman est implanté, avec des journaux, des émissions radio, etc. Ce que la société pense et dit.
Par rapport a ces voix, le narrateur peut se tenir à distance, soit en empruntant ces voix en lesparodiant ou en s’en moquant (ou bien en parlant différemment). En employant sans s’en moquer, il légitime le joual. Il y a un aller et retour dans la langue du narrateur.
Définition hybride : lesconstructions hybrides – c’
Étude de la manière dans le Cassé:
Pg. 34-35 Qui parle derrière la voix du narrateur ?
Termes bivalents : peut appartenir à deux lieux ; appartenir à deux types de…