L’auberge espagnole
Film de Cédric Klapisch (2002)
Travail réalisé pour une classe de Première (nouveaux programmes)
Auteur : Florence HENRY
Thème : Dans le cadre du programmeErasmus, un groupe d’étudiants européens suit un cours d’économie à l’université de Barcelone. Le professeur faisant son cours en catalan, une des étudiantes d’Erasmus lui demande de parler castillan.Travail réalisé par Florence HENRY, Lycée RASPAIL, Paris 14°
Pour une classe de Première
Séquence qui se situe 25 mn après le début du film.
Durée : 2mn40Progression pédagogique :
· La enseñanza de las lenguas autonómicas (Encuentro, première, p. 158)
· Ser europeos, J. A. Mañas (Encuentro, première, p. 163)
Intérêtcommunicationnel:
· Film français à succès.
· Possible identification de nos élèves aux étudiants d’Erasmus qu’ils seront peut-être dans deux ou trois ans.
· Discussionen « esperanto-européen » (catalan, castillan, français, anglais)
Intérêt culturel :
· Le catalan / les langues régionales en Espagne
· Débat autour de l’identitérégionale, nationale, européenne
· Deux ou trois choses sur la Catalogne (pan tumaca, Joan Manuel Serrat, Dalí)
Intérêt technique :
· Utilisation du Champ /Contre-Champ pour filmer le dialogue (1° partie : plans larges pour le débat en amphi / 2° partie : plans rapprochés pour la discussion privée entre étudiants)
Intérêt linguistique :
·Expressions pour donner son avis, argumenter : (no) estoy de acuerdo, a mí me parece contradictorio, opinar, dar su parecer, estar a favor/en contra
· Formules de politesse. Vouvoiement : Porfavor señor, lo siento, podría, la entiendo perfectamente señorita…
· Emplois du subjonctif après NO CREER QUE et PEDIR QUE : « no creo que tenga que cambiar de idioma », « no creo…